Le forum sur les armes à air et .22
Bienvenue sur Airguns ... n'hésitez pas à vous inscrire pour participer à notre communauté et notre convivialité entre tout le monde !
Le forum sur les armes à air et .22

Vous êtes sur le forum référence francophone sur le tir de loisir aux armes à air et .22
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Sujets RécentsSujets Récents  Connexion  Carte des membres  ARprotechARprotech  B.A.R. (BlackPool Air Rifles)  ATAPATAP  Armurerie Meyson  
Bienvenue sur AIRGUNS le forum référence en termes de tir de loisir aux armes à air et .22LR

Partagez | 
 

 Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
joris
Régulier
Régulier


Masculin
Gémeaux Chien
Nombre de messages : 136
Age : 22
Localisation : lorraine
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Mer 13 Avr - 21:31

Bonjour à tous !

J'ai récemment contacté Sportwaffen pour une Lunette Nikko Stirling Airking 4.5-14*50 car j'ai de nombreux soucis avec : voile blanc au delà du grossissement x9, plus le fait qu'elle se dérègle sans cesse et toute seule et lorsque que j'ai le malheur de toucher à la tourelle de réglage Haut/bas par exemple et bien gauche/droite bouge également ..

Sportwaffen m'as donc envoyé un Formulaire de retour mais en allemand et je ne parle pas un traître mot d'allemand




Pourriez vous m'aidez à traduire a remplir ce formulaire s'il vous plait ? j'ai essayé avec google trad mais ça ne répond pas à toute mes questions :/

"Artikel positionen die Sie Reklamieren : " Je dois bien cocher la position de l'article dont je me plains (Par rapport à la facture d'achat c'est bien cela ?)

Ensuite les Fehlerbeschreibung, Tauschwunsch et Bankverbindung Google Trad me traduit ça n'importe comment, pourriez vous m'éclairer ?

Sinon pour le bas de page ça devrait aller Google trad a bien fait son taf :)

Merci de m'avoir lu :)
Revenir en haut Aller en bas
j-l F
Intermédiaire
Intermédiaire


Masculin
Poissons Chèvre
Nombre de messages : 57
Age : 61
Localisation : Sambreville - Belgique
Date d'inscription : 22/06/2008

MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Jeu 14 Avr - 3:02

bankverbindung = tes coordonnées bancaires. Ça veut dire code Bic et code IBAN (pour une opération bancaire entre pays c'est nécessaire et tu trouves ces informations sur tes extraits de compte bancaire - du moins ici en Bel c'est ainsi).

tauschwunsch = échange souhaité

Fehlerbeschreibung = description du défaut

artikel ... ok c'est bon

Un peu dans le désordre mais normal je suis Belge hein, je fais du Jean-Claude Van Damme
Revenir en haut Aller en bas
joris
Régulier
Régulier


Masculin
Gémeaux Chien
Nombre de messages : 136
Age : 22
Localisation : lorraine
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Jeu 14 Avr - 10:32

Je te remercie de ton aide !

Personnelement je ne suis pas belge, je suis juste un peu con 😅 du coup je n'ai pas tout saisie du premier coup, dans "échange souhaité" Je leur met quoi ? Un truc du genre "Oui j'aimerai que vous me renvoyez la même lunette mais qui fonctionne cette fois" ?
Revenir en haut Aller en bas
Lothringer
Pilier
Pilier


Masculin
Lion Coq
Nombre de messages : 1383
Age : 47
Localisation : Ost-Lothringen
Date d'inscription : 04/09/2012

MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Jeu 14 Avr - 12:26

Deutsche Übersetzung (traduc teutonne) : Ich würde gerne dasselbe Zielfernrohr bestellen, nur diesmal funktionsfähig !

(frontalier, donc plus ou moins bilingue)
Revenir en haut Aller en bas
joris
Régulier
Régulier


Masculin
Gémeaux Chien
Nombre de messages : 136
Age : 22
Localisation : lorraine
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Jeu 14 Avr - 12:39

Merci Lothringer mais je n'en demandais pas tant haha,
Je voulais savoir si je devais leur envoyer un truc dans ce genre là, pas la traduction exacte, je compte leur repondre en anglais, mais merci :)
Revenir en haut Aller en bas
Lothringer
Pilier
Pilier


Masculin
Lion Coq
Nombre de messages : 1383
Age : 47
Localisation : Ost-Lothringen
Date d'inscription : 04/09/2012

MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Jeu 14 Avr - 16:33

Kein Problem, Kamerad ! ;)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen    Aujourd'hui à 18:06

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide et traduction Formulaire de retour Sportwaffen
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'aide pour traduction allemand - français (résolu)
» besoin d'aide pour traduction termes diagnostique !!!!bonne année
» escopes gsg mototechnick : aide montage, traduction allemand
» Besoin d'aide traduction allemand-français(pour cder chez Motorrad-stark)
» un peut d'aide traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum sur les armes à air et .22 :: Les carabines :: Les carabines à air comprimé (piston/ressort)-
Sauter vers: